
Máma
S01E07 - Estrogen and a Hearty Breakfast
Bonnie volá uprostřed noci Christy a řekne jí, že je těhotná. Když jí lékař sdělí, že je v přechodu, tak se rozzuří. Luke konečně oznámí svým rodičům, že Violet čeká dítě. Jeho otec, pastor, kategoricky odmítá případný sňatek a zpochybňuje Lukovo otcovství. Naštve tak Christy i Bonnie, které se do něj společně pustí. Až po pokusu dětí o útěk svůj postoj změní.(TV Nova)
Více informacíEpizody

Audrey Hepburn and a Jalepeño Pepper
Audrey Hepburn and a Jalepeño Pepper
Bonnie se ani na svatební cestě nemůže vymanit z problémů alkoholičky, ale pomůže jí návštěva místní terapeutické skupiny. Dokonce se stane patronkou tamní alkoholičky Patty. Mezitím se Christy snaží zavést zlepšováky v Adamově baru, což málem skončí katastrofou. Zachrání ji kamarádky ze skupiny, Tammy, Marjorie, Jill a Wendy. (TV Nova)

Pop Pop and a Puma
Pop Pop and a Puma
Christy opět vypomáhá v Adamově baru a dostane se s ním do rozepře. Bonnie prožívá dilema, zda ve sporech podpořit svou dceru, či svého manžela. Jill má nového přítele, policistu Andyho, který velice trpí tím, že ho jeho milenka ve všem předčí. (TV Nova)

Goat Yogurt and Ample Parking
Goat Yogurt and Ample Parking
Christy chtěla být v mládí psycholožkou, jenže teď si jako matka samoživitelka vydělává na živobytí jako číšnice v restauraci. Především se ale potýká se závislostí na alkoholu. Sice už je pár měsíců střízlivá, ale podle jejích vlastních slov to byla nejhorší doba jejího života. Navíc není jedinou problémovou osobou ve své rodině...(TV Nova)

Twirly Flippy Men and a Dirty Bird
Twirly Flippy Men and a Dirty Bird
Šéfkuchař Rudy musí chodit na protialkoholickou skupinu s Chris, protože mu pro řízení v opilosti zadrželi řidičák a má soudně nařízenou léčbu. Adam trpí tím, že v bytě u Bonnie nemá skoro nic svého. Věci, které si nastěhuje, v Bonnie vzbuzují nadšení i odpor, nicméně problém to vyřeší. (TV Nova)

Fake Bacon and a Plan to Kill All of Us
Fake Bacon and a Plan to Kill All of Us
Christy chtěla být v mládí psycholožkou, jenže teď si jako matka samoživitelka vydělává na živobytí jako číšnice v restauraci. Především se ale potýká se závislostí na alkoholu. Sice už je pár měsíců střízlivá, ale podle jejích vlastních slov to byla nejhorší doba jejího života. Navíc není jedinou problémovou osobou ve své rodině...(TV Nova)

Wile E. Coyote and a Pretentious Douche
Wile E. Coyote and a Pretentious Douche
Bonnie uvidí Adama na videu z doby, kdy ještě nebyl na vozíčku a působil jako filmový kaskadér. Ale oba si uvědomí, že tenkrát by spolu nebyli šťastní. Veronica stále šikanuje Christy, ale aspoň jí zvedne plat. (TV Nova)

Pork Butt and a Mall Walker
Pork Butt and a Mall Walker
Christy chtěla být v mládí psycholožkou, jenže teď si jako matka samoživitelka vydělává na živobytí jako číšnice v restauraci. Především se ale potýká se závislostí na alkoholu. Sice už je pár měsíců střízlivá, ale podle jejích vlastních slov to byla nejhorší doba jejího života. Navíc není jedinou problémovou osobou ve své rodině...(TV Nova)

Hot Butter and Toxic Narcissism
Hot Butter and Toxic Narcissism
Bonnie se o svých hádkách s Adamem radí s kamarádkami i v poradně. Na chvíli si s terapeutem i vymění úlohy. Christy trochu nabourá cizí vůz, ale zdá se, že jí to konečně přinese seznámení. (TV Nova)

Tuna Florentine and a Clean Handoff
Tuna Florentine and a Clean Handoff
Tammy má pro dobré chování ukončený podmínečný trest, ale najednou se nemůže vyrovnat s nabytou svobodou. Z krize ji dostane až možnost poradit vězeňkyním, které jsou teď na tom hůř než ona. Bonnie dá Adamovi k narozeninám bundu, ale musí nakonec strávit fakt, že sebelépe míněný dárek se nemusí tomu druhému líbit. (TV Nova)

Higgledy-Piggledy and a Cat Show
Higgledy-Piggledy and a Cat Show
Bonnie pozve na Vánoce svou svěřenkyni Patty. Christy jí vypravuje zážitky z minulosti, jak ji Bo, tehdy jako alkoholička, zanedbávala a jak odbývala její dětské Vánoce. Na Bonnie dodatečně dolehnou výčitky svědomí, ale Patty se raduje, jakou rodinnou idylu mají teď.(TV Nova)

One Tiny Incision and a Coffin Dress
One Tiny Incision and a Coffin Dress
Tammy se nečekaně setká se svou tetou Cookie, která ji v minulosti ponechávala svému osudu a teď ji zištně vyhledala, protože potřebuje transplantaci ledviny od příbuzného dárce. Tammy jí nakonec ledvinu daruje, ale už ji nechce přijmout jako člena rodiny. Christy a Jill celá událost inspiruje, aby se staly alespoň posmrtnými dárkyněmi.(TV Nova)

Silly Frills and a Depressed Garden Gnome
Silly Frills and a Depressed Garden Gnome
Marjorie se stane babičkou, ale zpočátku se jí nedaří obnovit vztah se synem, pomůžou jí v tom Bonnie a Christy. Tammy zase přiměje Jill, aby byla vnímavější k personálu a vůbec k ostatním lidem.(TV Nova)

Dammit Sandra and the Money Bus
Dammit Sandra and the Money Bus
Bonnie přemýšlí, zda s terapií u rozvádějícího se Trevora pokračovat, či skončit, poté, co jeho metody selžou a dokonce ji i rozhádají s Jill. Christy se mezi tím snaží od sebe udržet Rudyho a Tammy, kteří si nečekaně padnou do oka.(TV Nova)

Cheddar Cheese and a Squirrel Circus
Cheddar Cheese and a Squirrel Circus
Tammy se rozhodla dát své dávno ztracené tetě Cookie ledvinu. Bonnie však s tímto rozhodnutím nesouhlasí a snaží se všemožně nově nalezenou náklonnost mezi Cookie a Tammy překazit. Christy se v nemocnici zatím zakouká do pohledného pacienta…(TV Nova)

Somebody's Grandmother and the A-List
Somebody's Grandmother and the A-List
Na Bonnie se provalí, že před pěti lety ukradla Jill starodávnou sadu stříbrných příborů. Ta se snaží předvést před svými snobskými kamarádkami, aby se zapomnělo na její někdejší opilecké faux pas. Marjorie má rande s mužem, kterého potkala v Kanadě.(TV Nova)

Judy Garland and a Sexy Troll Doll
Judy Garland and a Sexy Troll Doll
Wendy povýší v práci a to se musí náležitě oslavit. Jill zjistí, že na ni jde perimenopauza, a proto se rozhodne, že chce dítě, a to hned. To příliš neocení její přítel Andy, a proto se Jill rozhodne nechat si zmrazit vajíčka.(TV Nova)

Beef Baloney Dan and the Hot Zone
Beef Baloney Dan and the Hot Zone
Adam se zapomene Bonnie zmínit, že jeho sponzorkou v programu pro podporu rodin alkoholiků je pohledná Sam. Kuchař Rudy a Tammy zatím hrají složitou hru na svádění.(TV Nova)

A Judgy Face and Your Grandma's Drawers
A Judgy Face and Your Grandma's Drawers
Marjorie poprvé hlídá svou vnučku. Když jí však náhle onemocní kočka, musí poprosit Christy, aby jí vypomohla. Podivnými zvraty osudu se u Sofie postupně vystřídají všechny dámy z protialkoholního.(TV Nova)

Texas Pete and a Parking Lot Carnival
Texas Pete and a Parking Lot Carnival
Terapeut Trevor je na pokraji zhroucení a Bonnie se rozhodne, že ho podrží. Marjorie zoufale potřebuje práci, a tak vyzkouší rozvážet čínu. Moc jí to nejde, ale naštěstí má kamarádky, které jí v tom nenechají.(TV Nova)

Big Sad Eyes and a Wrinkled Hot Dog
Big Sad Eyes and a Wrinkled Hot Dog
Děvčata se vydají na výlet na venkov. Setkání alkoholiček na ranči se ale brzo zvrtne v klasickou komedii, když se mezi sebou začnou střetávat osobnosti našich dam v nezvyklém prostředí. Bonnie se pokouší začít psát knížku, Tammy chce po Jill půjčit větší sumu peněz, aby si splnila svůj sen, Kristy prozkoumá svou sexualitu a Wendy se otráví odpudivým hot dogem od benzínky...(TV Nova)
Podobné tituly
O pořadu
Christy chtěla být v mládí psycholožkou, jenže teď si jako matka samoživitelka vydělává na živobytí jako číšnice v restauraci. Především se ale potýká se závislostí na alkoholu. Sice už je pár měsíců střízlivá, ale podle jejích vlastních slov to byla nejhorší doba jejího života. Navíc není jedinou problémovou osobou ve své rodině...(TV Nova)