Před budovou akademie je nalezeno tělo bývalého člena armády a současného zaměstnance nadnárodní hlubinné důlní společnosti Woodyho Iversona. Byl letitým přítelem člena generálního štábu v Pentagonu admirála Chase a chtěl se s ním sejít před akademií. Gibbs a jeho tým se dovídají, že se admirálovi chtěl svěřit s tím, že jeho společnost našla ve Středozemním moři vrak havarovaného letadla, které na své palubě před padesáti lety nesl vodíkovou bombu MK 15.(Nova Cinema)
Pri požiari skladu zmiznú dokumenty predstavujúce riziko pre námornú bezpečnosť. Gibbs a jeho tím spoja sily s baltimorskou políciou a Tony sa znovu stretáva s mužom, ktorého ako dieťa zachránil z horiaceho domu, ale jeho mladšiu sestru sa mu zachrániť nepodarilo.(TV Markíza)
Vyšetrovanie požiaru na námornom plavidle odhalí dôkazy, kvôli ktorým sa každé americké námorné zariadenie po celom svete ocitá v ohrození. Medzitým Tony so Zivou cestujú do Talianska, kde bolo na lodi nájdené výbušné zariadenie.(TV Markíza)
Zatiaľ čo Gibbsov tím analyzuje, aké tajomstvá námorníctva sa mohli ocitnúť v rukách teroristov, v zube agenta Dornegeta sa nájde sofistikovaná ploštica.(TV Markíza)
Keď sa celá NCIS snaží chytiť najnovší prírastok na stene najhľadanejších zločincov Harpera Dearinga, hrozby teroristov otrasú základmi námorníctva a NCIS. Táto situácia naruší aj plány Jimmyho svadby.(TV Markíza)
From murder and espionage to terrorism and stolen submarines, a team of special agents investigates any crime that has a shred of evidence connected to Navy and Marine Corps personnel, regardless of rank or position.
Creators
Arvin Brown,
George Schenck,
Frank Cardea
Cast
Robert Wagner,
Samm Levine,
David McCallum,
Pauley Perrette,
Musetta Vander,
Sean Murray,
Rocky Carroll,
Mark Harmon,
Tamer Hassan,
Bruce Boxleitner,
Michael Weatherly,
Cameron Daddo,
Kal Weber,
Cote de Pablo,
Toby Meuli,
Cote de Pablo