¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E23
Alvin y Brittany se comen el pastel con el que Eleanor quería competir en un concurso. Las ardillas hacen ver que la casa de los sueños de Dave está encantada.
más informaciónEpisodios
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E47
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E48
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?(TV Nickelodeon)
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E49
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?(TV Nickelodeon)
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E50
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?(TV Nickelodeon)
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E51
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?(TV Nickelodeon)
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S01E52
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E01
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E01
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E02
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E02
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E03
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E03
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E04
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E04
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E05
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E05
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E06
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E06
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E07
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E07
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E08
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E08
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E09
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E09
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E10
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E10
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E11
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E11
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E12
¡¡¡Alvinnn!!! Y las ardillas - S02E12
Čipmánci a Čiperky jsou stejné jako Vaše děti. Chodí do školy, dělají domácí práce a domácí úkoly, sourozenecky se perou a vyprodávají koncerty pro miliony fanoušků. Jo, zmínil/a/i jsme se o tom, že jsou to mezinárodní rockové hvězdy?
Sobre el evento
Alvin y Brittany se comen el pastel con el que Eleanor quería competir en un concurso. Las ardillas hacen ver que la casa de los sueños de Dave está encantada.